Наверное, только тонко устроенный и взвешенный человек сможет оценить роман Джорджи Элиот "Мидлмарч", полный рассуждений, острого критицизма и сложных мыслей, которые могут оказаться слишком интеллектуальными для некоторой аудитории. Однако это произведение не для каждого, оно предназначено для тех, чья эмоциональная и умственная диапазон не ограничивается простыми понятиями "хорошо" или "плохо". Сюжет в фильме развивается по-другому, чем в блокбастерах - здесь авторы уделяют приоритетное внимание показу человеческих чувств и настоящих эмоций. По праву роман Джорджи Элиот можно сравнить с произведениями великих писателей Достоевского и Мопассана.
Наверное, только тот, кто прочитал "Мидлмарч" с головой, сможет оценить его достоинство. И действительно, даже неподготовленный читатель может без труда проникнуть в мир произведения. Это связано с тем, что автор специально создала легкое вступление, чтобы охватить все и каждого, и привлечь к участию всех поклонников. В романе нет стремительных действий - это не история, оживляющаяся от быстрого хода событий. Здесь жизнь ползет, как в провинциальном городке, где время течет по своему собственному темпу.
Сама писательница неоднократно подчеркивает, что каждая провинция наполнена взрывчаткой, которая готовится к мгновенному срабатыванию. И если только ей дадут возможность, это произведет взрывной эффект, который будет слышен даже самым ленивым из жителей. Какие секреты скрывают благочестивые жители на первый взгляд? И так ли непоколебимы долг, честь и любовь в их сознании?
Читая роман, невозможно не удивиться тому невежеству, которое часто скрывается за маской благочестия. Но эта статья все же посвящена сериалу, который рискнул экранизировать столь непростое произведение.
Я был очень удивлен после прочтения романа, когда обнаружил киноверсию "Мидлмарча". Сразу возникла желание смотреть картину, интересно было узнать, как авторы смогли перенести мысли Элиот на экран. Ведь в романе много размышлений о политике, церкви и истории.
Получилось ли у режиссера передать все это? Я думаю, что если уж ребята из ВВС берутся за такое сложное произведение, то они в любом случае смогут его адаптировать. Сюжет фильма отлично проработан и следует оригиналу с небольшими изменениями.
В романе писательница описывает многие важные сцены вскользь, а тут они наоборот показываются ярко и достоверно. Актеры играют свои роли замечательно - это невозможно не отметить. Мне очень понравился мистер Брук, Фезерстоун, Доротея и мистер Кейсобон. Я даже думал об этих персонажах в этот же смысл.
Очень красив Джонатан Фёрт в роли Фреда Уинси. А Руфус Сьюэлл в роли Уилла Ладислава хоть и привлекательный, но ему не мешало бы добавить эмоциональности - он даже был блондином в романе.
Изменена финальная сцена романа. В фильме Доротея подстригает ромашки, а мы видим эмоциональный разговор между ней и Уиллом перед грозой. Хотя понятно, что это было сделано для киноделов - проще и не менее эмоционально.
Я считаю, что после прочтения книги смотреть фильм проще. Не знаю, какие чувства возникнут у тех, кто решит ознакомиться с картиной до прочтения оригинала. Я думаю, стоит напрячься и подумать над тем, что авторы показывают на экране.
Очень глубокая картина расскажет о судьбах интересных людей. Персонажи вынесут главную мысль книги - никогда нельзя останавливаться на достигнутом, чтобы прожить достойную жизнь и не просто просуществовать.
Наверное, потребуется начать с анализа того же ключевого аспекта, который становится основной темой в рецензиях множества авторов - перевод названия сериала на русский язык. В России оно было замечено ошибочной интерпретацией, и теперь все уже знают, что эта экранизация не связана с одноименным британским телевизионным произведением "Ветер перемен". На самом деле это версия классического романа Джордж Эллиот, который известен своей глубиной и нюансами.
Навык переводчика состоит в том, чтобы найти наиболее точное эквивалентное название на языке страны-переводчика. Однако в данном случае вместо простого и понятного "Миддлмарч" была выбрана более абстрактная и далекая от содержания названа - "Ветер перемен". Этот выбор может показаться странно для любителей английской литературы, поскольку он не дает никаких подсказок о том, что ждать в сериале.
Когда мы услышим название "Ветер перемен", скорее всего, у нас возникнут положительные ассоциации и мы подумаем, что это будет история о перемене судеб благоприятным для героев образом. Однако на самом деле эта история совсем не такая: она рассказывает о жителях Миддлмарча, которым предстоит столкнуться с трудностями и разочарованиями в их стремлении к цели. В сериале мы видим, как различные персонажи попадают в сложные ситуации и не могут достичь того, что хотят - у них возникает ощущение неудачи или даже безнадежности.
Единицами, которые смогли преодолеть эти препоны и добиться успеха, являются те, кто избегает тщательно спланированных стратегий и вместо этого идет на реальные перемены в своих жизнях. Таким образом, мы видим двусмысленный финал этой истории: хотя некоторые персонажи достигают цели, но их неудача очевидна, а другие же способствуют социальным преобразованиям и превосходят ожидания людей, которые считали их отчаявшимися.
В целом "Миддлмарч" представляет собой увлекательную сатирическую историю о человеческом характере и его способности достигать своих целей или нет. Хотя первый эпизод может показаться запутанным, со временем любой зритель сможет понять тонкости этого произведения и втянуться в мир британской литературы.
В данном случае мы сталкиваемся с версией Джорджа Эллиота, которую создал сценарист Эндрю Дэвид. В сериале мы видим противостояние сильных личностей - например, мстительного ученого Кейзобона и духовного пастыря отца Фэрбратера. Доротея Брукс вместе со своим дядей мистером Бруксом занимаются своими делами, а миссис Булстрод показывает, что для нее клятва "В богатстве и бедности" не просто слова.
Сериал демонстрирует победу гуманизма над его врагами, и это не просто красивая фраза - это глубокое представление о человеческих нравах.