Сериал Скользящие/Sliders 2 сезон онлайн

Скользящие
IMDB
7.40
КиноПоиск
7.88

Навыки времени-space travel оказываются на распутье, когда группа молодых исследователей из колледжа Куин Мелори решает посетить параллельные миры и галактики. В их стремлении понять закономерности гравитации они совершают нечто невообразимое - создают портал, способный перемещать людей между мирами. Это новаторское изобретение рождается как результат экспериментов с теориями Эйнштейна о гравитации. Куин и его друзья, включая преподавателя физики Артура и талантливую подругу Вэйд, решают взять на себя рискованную поездку в неизвестность, полагаясь на свои навыки и упорство. Однако их приключение выходит из-под контроля. Учитывая то обстоятельство, что портал был поврежден, они оказываются застряны в параллельной вселенной, где встречают Рембрандта Брауна - человека, не имеющего ни малейшего понимания физики. Чтобы вернуться домой, Куин и Артуро начинают проектировать новый прибор, призванный преодолеть расстояние между мирами. Однако их путешествие к родным берегам оказывается непредвиденным и полным неожиданностей. Роль Брауна в этом путешествии оказывается важной, поскольку его несуразные взгляды на физику начинают принимать странное значение....

Оригинал
Sliders
Страна
США
Жанр
приключения, фантастические, фэнтези
Год
1996
Режиссер
Ричард Комптон Джим Джонстон Оскар Л. Косто
В ролях
Джерри О’Коннелл, Кливант Деррикс, Сабрина Ллойд, Джон Рис-Дэвис, Кари Вурер, Чарли О’Коннелл, Роберт Флойд, Темби Лок, Лестер Барри, Уилл Сассо
Рецензии
Серии сериала, посвященного путешествиям в параллельные миры, изначально покорили моё воображение фантастической концепцией и обещанием увлекательного опыта. Однако со временем, особенно после третьего сезона, стало очевидно, что создатели телесериала уничтожили свою первоначальную задумку, превратив её в марафон с запутанными сюжетами и нудными новыми героями, сопровождающимися Кромагами, которые теперь повсюду присутствуют. Путешественники из сериала трансформировались в борцов против наизловечной расы из параллельных миров, что вызывает смешные моменты и заставляет улыбнуться, особенно аудитории русской национальности. В частности, во второй серии герои оказываются в Америке, оккупированной русскими войсками, и наблюдая за монументом Ленину в саду, доктор Артуро произносит фразу: «Это Николай Владимирович...» (или что-то подобное), а Квин молчит с разумным выражением лица, но это все равно не так, как если бы он знал о значении этого монумента. Несмотря на существование некоторых недочётов в сериале, они не портят его общее впечатление. Однако, что особенно поразительно и даже смеширует - это русский дубляж, который разрывает мозг на молекулы! Кина озвучивает некий студент, а голос Рембранта Брауна в русском переводе вызывает кошмарные ночные видения. Мало того, что российские актеры дублирующих актёров в целом не играют, но их голоса делают это чувство ещё более заметным и раздражающим.
Сериал "Параллельные миры" оставил неизгладимое впечатление своей кинематографической концепцией – путешествиях в параллельные миры, что, безусловно, привлечет внимание каждого зрителя. В моей оценке актерская игра достичь высот действительно удалось, но утрата Джона Рис-Дэвиса нарушила эту гармонию и оценивается отрицательно. Изначально первые сезоны были полны неожиданностей и непредсказуемости, что делало их весьма привлекательными. Однако, со второго сезона сценаристы стали усложнять сюжеты, добавлять множество излишних персонажей и так далее, в результате чего идея сериала была подорвана. Теперь путешественники превратились в героев, воюющих против угрозы других миров - Зловещая раса. В каждом эпизоде есть свои юмористические моменты, вызывающие смех, особенно среди аудитории русскоязычного говорения. Например, во втором эпизоде герои оказываются в оккупированных Штатах и посещают парк с памятником Ленину, после чего Артуро серьезно заявляет: «Это Борис Владимирович» (может быть не так, но точно не правильный). А Куин молчит с такой же мудрой интонацией на лице, видно, что он в этом ничего не понимает. Всего в сериале множество нюансов, которые кажутся странными и непонятными, но можно объяснить скоростью его создания. Фактически, картина этого не портит, но действительно портить все это может только ужасный русский дубляж! Озвучивание персонажа Кина напоминает школьника, а голос Брауна Рембранта вызывал у меня кошмарные видения долгое время. Кроме того, стоит отметить, что в сериале "Параллельные миры" русские актеры не демонстрируют своих актерских способностей. К сожалению, после третьего сезона продолжать наблюдать за сериалом становится весьма затруднительным. Следование сложному сюжету и присутствие множества новых героев делают его еще более запутанным и неинтересным. Думается, что создатели сериала "Параллельные миры" пошли на слишком большую вольность в своих идеях, что привело к утрате первоначальной магии и красоты этого шоу. Можно отметить, что некоторые сцены действительно вызывают улыбку, особенно тем зрителям, владеющим русским языком. Например, вторая серия, когда герои оказываются в оккупированных Штатах и посещают парк с памятником Ленину, - это веселое воспоминание. И действительно, Артуро говорит: «Это Борис Владимирович» (может быть не так, но точно не правильный). А Куин молчит с такой же мудрой интонацией на лице, видно, что он в этом ничего не понимает. В сериале "Параллельные миры" есть и другие забавные моменты, которые заставляют улыбаться. Кроме того, создатели сериала сделали ошибку, добавив множество персонажей и усложнив сюжет, что делало его менее интересным. Однако, картину в целом это не портит. Во второй части сезона зрители могут заметить некоторые нюансы, которые воспринимаются как странные или непонятные. Но объяснить их можно скоростью создания сериала и попыткой усложнить сюжет. В некоторых эпизодах есть отдельные сцены, которые заставляют улыбнуться. Например, вторая серия, когда герои оказываются в оккупированных Штатах и посещают парк с памятником Ленину, действительно приносит удовольствие. В этом случае Артуро говорит: «Это Борис Владимирович» (может быть не так, но точно не правильный). А Куин молчит с такой же мудрой интонацией на лице, видно, что он в этом ничего не понимает. Если говорить о дубляже, то это действительно портит впечатление. Озвучивание персонажа Кина напоминает голос школьника, а голос Брауна Рембранта был настолько ужасен, что еще долгое время вызывал у меня кошмарные видения. Вообще в сериале "Параллельные миры" русские актеры не демонстрируют своих актерских способностей.
С первых трех сезонов сериала зрители были в полном восторге от его неожиданных поворотов и забавных моментов, которые оставляли их в напряжении до самого финала каждого эпизода. Но самое главное отличие проекта заключалось в его революционной идее: путешественники, навигирующие через параллельные миры – концепция, которая оказалась потрясающе актуальной для современного зрителя. Однако уже после третьего сезона все поменялось кардинально. Первым и явным последствием стало уход актера Джон Рис-Дэвиса с проекта, который сразу же изменил атмосферу сериала, сделав ее куда более мрачной и непредсказуемой. А еще в этом сезоне произошел значительный поворот событий: сюжет был перевернут и искажен до неузнаваемости. Появились новые персонажи, а действие стало все больше усложняться, буквально уничтожая изначальную концепцию проекта. Теперь герои сериала занимаются борьбой с пришельцами из параллельных миров – Зловещей расой. Несмотря на то, что и теперь есть свои веселые моменты в сериале, они, по большей части, затрагивают только русскоязычную аудиторию. В частности, отечественному зрителю наверняка понравилась сцена, где главные герои оказываются в парке, расположенном на оккупированной Россией территории Америки. А увидев там памятник Ленину, они неверно называют его имя и отчество (профессор Артуро нарекает его Николаем Владимировичем или еще как-то, но совсем не так как правильно), а их серьезные лица выглядят на это момент особенно комично (особенно Куина). Это забавное недоразмерие даже не вызывает особого возмущения, учитывая стремительную спешку при создании сериала. Но в целом главным виновником катастрофического состояния сериала стал не самом создателей проекта, а хреновский русский перевод. Озвучивание в нем просто невероятно плохо – как минимум непрофессионально и еще больше унижая благородную цель создателей. Особенно отвратительно становится голос Рембранта Брауна, который буквально портит все остальные усилия артистов и художников, вовлеченных в этот проект.